актриса дубляжа, — голос Матери Драконов, питерского метро и Марион Котийяр.
Я ее не выбирала — так получилось. Я работала актрисой, а потом какое-то время на радио. После мне предложили записать несколько материалов, и с тех пор я озвучиваю фильмы, рекламу и объявления в питерском метро. «Берегите свои вещи» и другие подземные фразы говорю именно я. Сейчас много студий по озвучке, и я рада, что могу позволить себе выбирать.
В дубляже есть актерская составляющая — мы проживаем эмоцию вместе с персонажем, и это нужно передавать голосом. Недостаточно открывать рот так же, как это делает актриса на экране. Мне кажется, этому нельзя научиться — нужен задаток, интуиция и, конечно, хорошая дикция. Есть много физиологических упражнений по дыханию, скорости речи. Мне труднее всего даются документалки. Я говорю быстро, а их нужно озвучивать медленно и размеренно.
Я жила несколько лет во Франции, поэтому мне близко их кино. Я озвучивала большую часть картин с Марион Котийяр. Мне нравятся эти фильмы и мои героини! Например, мне близка леди Макбет. Еще одна любимая работа — «Пена дней», я озвучивала Одри Тоту. На кастинге собрались самые приятные голоса Петербурга и я очень волновалась, но в итоге все сложилось. Я горжусь этими работами.
Конечно, мне нравятся не все мои роли. Но у меня широкий диапазон. Я озвучиваю всех — от детей до бабушек. Очень приятно слушать Дейенерис, а потом — себя в роли старушки в той же «Игре престолов». Еще я озвучивала много мультфильмов, и моих детей это очень радует.
Станислав Концевич («Достучаться до небес», «Люди в черном», «Бегущий в лабиринте» – прим. редакции).