Назад
Вперед
Мини-словарь26 января
tiny-logoCreated with Sketch.Мини-словарь: тело

Мини-словарь: тело

706
38
10

To have pins and need­les in so­me­bo­dy’s leg

То­ са­мое по­ка­лы­ва­ние в­ отси­жен­ной но­ге.

Get cold feet

Чего-то боять­ся, вол­но­ват­ься. Ины­ми сло­ва­ми — ду­ша ушла в пят­ки.

To cost an arm and a leg

Вещь, ко­то­рая стоит це­лое сос­тоя­ние. Или по-нашему «так до­ро­го, что мож­но поч­ку про­да­вать».

Cut one’s (own) throat

Собст­вен­но­руч­но при­вес­ти се­бя к про­ва­лу.

Break a leg

Альтер­на­тив­ное по­же­ла­ние уда­чи из теат­раль­но­го за­ку­ли­сья. Прос­то го­во­рить «good luck» пе­ред вы­хо­дом на сце­ну — пло­хая при­ме­та.

A sight for sore eyes

Так мож­но ска­зать и о прият­ном зре­ли­ще, и о че­ло­ве­ке, ко­то­ро­го мы ра­ды ви­деть.

To give somebody a cold shoulder

Вес­ти се­бя хо­лод­но, нед­ру­же­люб­но или ока­зы­вать хо­лод­ный прием.

Put one’s foot in one’s mouth

Слу­чай­но ска­зать или сде­лать что-ли­бо, в при­сутст­вии че­ло­ве­ка, ко­то­ро­го это мо­жет оби­деть.

В начало истории

Сохранить и поделиться

Скопировать ссылкуundefined/story/vocabulary_body?utm_source=sharing_clipboard
Поверните устройство вертикально