Праздники5 января
tiny-logoCreated with Sketch.Мини-словарь: Рождество

Мини-словарь: Рождество

356
13
7

The holi­day spi­rit

Празд­нич­ный дух. На­деем­ся, у вас он еще не ис­сяк.

Be waiting for Christmas

Рус­ский ана­лог — «ждать с мо­ря по­го­ды».

Christ­mas co­mes but once a year

«Рож­дест­во бы­вает раз в го­ду» – по­пу­ляр­ная отго­вор­ка для тех, кто лю­бит поз­во­лить себе отме­тить празд­ник с раз­ма­хом и ни в чем себе не отка­зы­вать.

Like tur­keys vo­ting for (an early) Christ­mas

Дос­лов­но «как индей­ки, го­ло­сую­щие за ран­нее Рож­дест­во» – вы­ра­же­ние исполь­зует­ся, ког­да че­ло­век по­ни­мает, что ка­кое-ли­бо со­бы­тие для не­го пло­хо за­кон­чит­ся, но приб­ли­жает его, по­то­му что сми­рил­ся. То есть как индей­ка, ко­то­рая осоз­нает, что бу­дет съеде­на на празд­ни­ке, но го­ло­сует за ран­нее Рож­дест­во.

Christ­mas ca­me ear­ly!

Рож­дест­во приш­ло ра­но. Так го­во­рят, если прои­зо­шло что-то хо­ро­шее, как буд­то ваш лич­ный празд­ник при­шел в этом го­ду рань­ше.

В начало истории

Сохранить и поделиться

Скопировать ссылкуundefined/story/vocabular_christmas?utm_source=sharing_clipboard
Поверните устройство вертикально