Саморазвитие15 сентября
tiny-logoCreated with Sketch.Мини-словарь: спорт

Мини-словарь: спорт

450
8

It isn't cricket

Это нечестно, так не годится.

Blow the whistle on (someone)

Буквально переводится как дуть в свисток на кого-то. Выражение взято из игровых видов спорта, когда судья свистит при на­рушении правил. Значит разоблачать ко­го-то.

Off and running

Хорошо стартовать.

home straight (stretch)

Так называется последняя дистанция, про­ходимая на скачках. Означает конец чего-то, «финишную прямую».

Front runner

Лучший из кандидатов, лидер.

Throw in the towel/sponge

Выражение из бокса: полотенце бросают на ринг как подтверждение проигрыша бок­сера. Означает признание своего пора­жения.

Поделитесь историей

Скопировать ссылкуundefined/story/sport_words?utm_source=sharing_clipboard
Поверните устройство вертикально