Король Англии не может справиться с родным языком, как и многие его изучающие, но страна в опасности, пришло время подтянуть языковые скиллы.
«Король говорит» — идеальный мастер-класс по чистому британскому произношению от профессионального логопеда. Можете тренироваться вслед за Колином Фертом и поражать преподавателей в универе.
The Weinstein Company LLC
Не самый умный, нo весьма обаятельный Том Хэнкс с полиомиелитом завоевал сердца Америки, а затем и зрителей по всему миру.
Своим культовый статусом фильм обязан запоминающимся цитатам и необычному сюжету, а изучающих порадует простота языка и полезные выражения для личного вокабуляра.
Paramount Pictures
Если вы до сих пор не смотрели эту франшизу в оригинале, скажем честно — это упущение. И нет, дело не в очаровательном маленьком Дэниэле Рэдклиффе и мемной фразе «ЙЕР Э ВИЗАРД, ХАРРИ».
«Гарри Поттер» — это отличная иллюстрация, насколько по-разному может звучать английский язык. С каждой новой частью уровень сложности повышается, а полезных выражений становится больше.
Warner Bros. Pictures
Комедийная группировка «Монти Пайтон» — эталон британского юмора. Их шутки сформировали поколение современных комиков, а их языковая эквилибристика позволяет посмотреть на английский под иным углом. Смотреть, чтобы понять возможности инглиша и шутить, как настоящий носитель.
Сложно остановиться на определенном мультфильме, поэтому советуем любой. Если в детстве вы засматривали творения «Дисней» до дыр, самое время увидеть их в оригинале. Обязательно найдете новые смыслы и обратите внимание на шутки, которые потеряли при дубляже.
Тоже довольно обширная категория, в которой сложно определиться с единственным претендентом на идеальность. Ромкомы отлично дают понимание современного языка — его тренды, сленг, особенности грамматики. Подходят для любого уровня знаний, а еще для study group с подружками.
На самом деле мы придерживаемся мнения, что смотреть в оригинале нужно (желательно) всё. Независимо от того, знаете вы язык или нет. Дубляж редко способен передать весь накал эмоций в кино или отдать должное смыслу, который режиссер заложил в произведение. Понимаем, это сложно и чаще всего вам будет лениво. Однако это очень полезный навык, который стоит развить.