художественный руководитель Санкт-Петербургского театра балета им. П. И. Чайковского
Из авторов рекомендую Веру Михайловну Красовскую. В ее книгах исторические факты обретают плоть и становятся живыми, красочными. И, конечно, обратите внимание на биографические издания. Для понимания на первых порах, правда, понадобится переводчик. Но потом в новом языке начнут появляться знакомые слова, которые со временем сложатся в понятную речь.
Документальные фильмы «Дуэт. Екатерина Максимова и Владимир Васильев» (1973), «Владимир Васильев и Екатерина Максимова. Больше чем любовь», «Агриппина Ваганова. Великая и ужасная», «Стихия по имени Майя», «Метаморфозы Леонида Лавровского» помогут лучше понять «балетную кухню».
А фильмы-балеты Александра Белинского «Анюта», «Галатея», «Чаплиниана», «Женитьба Бальзаминова», «Фуэте» и другие дадут представление о постановках. В них каждый жест понятен, каждое движение обосновано.
Если говорить о зрительском восприятии, то лишним интерес к первоисточнику не будет. Но бывает и наоборот: человек пришел смотреть спектакль без предварительной подготовки и зрелище настолько понравилось, что захотелось читать, искать, изучать. Это тоже замечательно!
Сформировать представление о содержании спектакля поможет либретто (словесный текст музыкально-вокального произведения. – Прим. ред.) в программке. А музыка, движение, свет, костюмы и еще множество деталей подскажут идею постановки.